Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Arabisk-Tyrkisk - أحبك دارلنغ

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ArabiskTyrkisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
أحبك دارلنغ
Tekst
Tilmeldt af eftelya0211
Sprog, der skal oversættes fra: Arabisk

أحبك دارلنغ
Bemærkninger til oversættelsen
metinle ilgili hiç bir fikre sahip değilim. sadece söyleyebilceğim tek sey var eşimin msn de yazıyor ve anlamını söylemiyor. çok merak ediyorum. yardımcı olursanız çok sevinirim. şimdiden çok teşekür ederim.

Titel
çevirisi أحبك دارلنغ
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af frauser
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

seni seviyorum sevgilim
Bemærkninger til oversættelsen
[ayrıntı] ingilizcedeki "darling=sevgili" kelimesini arap harfleriyle kullanarak yazmış, yani bi Türk'ün "seni seviyorum sevgilim" yerine "sevi seviyorum darling" demesi gibi
Senest valideret eller redigeret af ViÅŸneFr - 30 September 2007 20:38





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

10 September 2007 02:06

talebe
Antal indlæg: 69
seni seviyorum cümlesinin karşılığı kesinlikle bu değil.دارلنغ ne demek oluyorki bu olsa olsa özel isimdir.

28 September 2007 20:07

frauser
Antal indlæg: 3
ama altında açıklamasını yazdım. lütfen okuyunuz.

[ayrıntı] ingilizcedeki "darling=sevgili=دارلنغ" kelimesini arap harfleriyle kullanarak yazmış, yani bi Türk'ün "seni seviyorum sevgilim" yerine "sevi seviyorum darling" demesi gibi

tereddütleriniz hala varsa inglizce bilen birine daha danışınız.