Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Arabisch-Turks - أحبك دارلنغ

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ArabischTurks

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
أحبك دارلنغ
Tekst
Opgestuurd door eftelya0211
Uitgangs-taal: Arabisch

أحبك دارلنغ
Details voor de vertaling
metinle ilgili hiç bir fikre sahip değilim. sadece söyleyebilceğim tek sey var eşimin msn de yazıyor ve anlamını söylemiyor. çok merak ediyorum. yardımcı olursanız çok sevinirim. şimdiden çok teşekür ederim.

Titel
çevirisi أحبك دارلنغ
Vertaling
Turks

Vertaald door frauser
Doel-taal: Turks

seni seviyorum sevgilim
Details voor de vertaling
[ayrıntı] ingilizcedeki "darling=sevgili" kelimesini arap harfleriyle kullanarak yazmış, yani bi Türk'ün "seni seviyorum sevgilim" yerine "sevi seviyorum darling" demesi gibi
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViÅŸneFr - 30 september 2007 20:38





Laatste bericht

Auteur
Bericht

10 september 2007 02:06

talebe
Aantal berichten: 69
seni seviyorum cümlesinin karşılığı kesinlikle bu değil.دارلنغ ne demek oluyorki bu olsa olsa özel isimdir.

28 september 2007 20:07

frauser
Aantal berichten: 3
ama altında açıklamasını yazdım. lütfen okuyunuz.

[ayrıntı] ingilizcedeki "darling=sevgili=دارلنغ" kelimesini arap harfleriyle kullanarak yazmış, yani bi Türk'ün "seni seviyorum sevgilim" yerine "sevi seviyorum darling" demesi gibi

tereddütleriniz hala varsa inglizce bilen birine daha danışınız.