Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Àrab-Turc - أحبك دارلنغ

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabTurc

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
أحبك دارلنغ
Text
Enviat per eftelya0211
Idioma orígen: Àrab

أحبك دارلنغ
Notes sobre la traducció
metinle ilgili hiç bir fikre sahip değilim. sadece söyleyebilceğim tek sey var eşimin msn de yazıyor ve anlamını söylemiyor. çok merak ediyorum. yardımcı olursanız çok sevinirim. şimdiden çok teşekür ederim.

Títol
çevirisi أحبك دارلنغ
Traducció
Turc

Traduït per frauser
Idioma destí: Turc

seni seviyorum sevgilim
Notes sobre la traducció
[ayrıntı] ingilizcedeki "darling=sevgili" kelimesini arap harfleriyle kullanarak yazmış, yani bi Türk'ün "seni seviyorum sevgilim" yerine "sevi seviyorum darling" demesi gibi
Darrera validació o edició per ViÅŸneFr - 30 Setembre 2007 20:38





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Setembre 2007 02:06

talebe
Nombre de missatges: 69
seni seviyorum cümlesinin karşılığı kesinlikle bu değil.دارلنغ ne demek oluyorki bu olsa olsa özel isimdir.

28 Setembre 2007 20:07

frauser
Nombre de missatges: 3
ama altında açıklamasını yazdım. lütfen okuyunuz.

[ayrıntı] ingilizcedeki "darling=sevgili=دارلنغ" kelimesini arap harfleriyle kullanarak yazmış, yani bi Türk'ün "seni seviyorum sevgilim" yerine "sevi seviyorum darling" demesi gibi

tereddütleriniz hala varsa inglizce bilen birine daha danışınız.