Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Bosnisk-Tyrkisk - sveje bı dala dasi moy .
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
sveje bı dala dasi moy .
Tekst
Tilmeldt af
kaganoguz28
Sprog, der skal oversættes fra: Bosnisk
sveje bı dala dasi moy
Bemærkninger til oversættelsen
arkadaşlar kusra bakmıyın belkı sızın ıcın kolay bır cumle ama ben ılk defa boşnakça bır cumle ıle karsılastım cevırırsenız sevınırım
Titel
benim olabilmen icin herseyimi verirdim
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
adviye
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Benim olabilmen için herşeyimi verirdim
Senest valideret eller redigeret af
smy
- 23 December 2007 09:26
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
22 September 2007 23:08
TAHÄ°RAÄžA
Antal indlæg: 2
ERKEK DÄ°YORSA:SVE BÄ°H DAO DA BUDES MOJA.KADIN DÄ°YORSA:SVE BÄ°H DALA DA BUDES MOJ
15 December 2007 12:40
smy
Antal indlæg: 2481
TAHÄ°RAÄžA, I don't understand what is wrong in this translation. Could you explain further please?