Traducció - Bosni-Turc - sveje bı dala dasi moy .Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Frase La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | sveje bı dala dasi moy . | | Idioma orígen: Bosni
sveje bı dala dasi moy | | arkadaşlar kusra bakmıyın belkı sızın ıcın kolay bır cumle ama ben ılk defa boşnakça bır cumle ıle karsılastım cevırırsenız sevınırım |
|
| benim olabilmen icin herseyimi verirdim | TraduccióTurc Traduït per adviye | Idioma destí: Turc
Benim olabilmen için herşeyimi verirdim |
|
Darrera validació o edició per smy - 23 Desembre 2007 09:26
Darrer missatge | | | | | 22 Setembre 2007 23:08 | | | ERKEK DÄ°YORSA:SVE BÄ°H DAO DA BUDES MOJA.KADIN DÄ°YORSA:SVE BÄ°H DALA DA BUDES MOJ | | | 15 Desembre 2007 12:40 | | smyNombre de missatges: 2481 | TAHÄ°RAÄžA, I don't understand what is wrong in this translation. Could you explain further please? |
|
|