Përkthime - Boshnjakisht-Turqisht - sveje bı dala dasi moy .Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Fjali Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | sveje bı dala dasi moy . | | gjuha e tekstit origjinal: Boshnjakisht
sveje bı dala dasi moy | Vërejtje rreth përkthimit | arkadaÅŸlar kusra bakmıyın belkı sızın ıcın kolay bır cumle ama ben ılk defa boÅŸnakça bır cumle ıle karsılastım cevırırsenız sevınırım |
|
| benim olabilmen icin herseyimi verirdim | PërkthimeTurqisht Perkthyer nga adviye | Përkthe në: Turqisht
Benim olabilmen için herşeyimi verirdim |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga smy - 23 Dhjetor 2007 09:26
Mesazhi i fundit | | | | | 22 Shtator 2007 23:08 | | | ERKEK DÄ°YORSA:SVE BÄ°H DAO DA BUDES MOJA.KADIN DÄ°YORSA:SVE BÄ°H DALA DA BUDES MOJ | | | 15 Dhjetor 2007 12:40 | | smyNumri i postimeve: 2481 | TAHÄ°RAÄžA, I don't understand what is wrong in this translation. Could you explain further please? |
|
|