Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Боснийский-Турецкий - sveje bı dala dasi moy .
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
sveje bı dala dasi moy .
Tекст
Добавлено
kaganoguz28
Язык, с которого нужно перевести: Боснийский
sveje bı dala dasi moy
Комментарии для переводчика
arkadaşlar kusra bakmıyın belkı sızın ıcın kolay bır cumle ama ben ılk defa boşnakça bır cumle ıle karsılastım cevırırsenız sevınırım
Статус
benim olabilmen icin herseyimi verirdim
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
adviye
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
Benim olabilmen için herşeyimi verirdim
Последнее изменение было внесено пользователем
smy
- 23 Декабрь 2007 09:26
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
22 Сентябрь 2007 23:08
TAHÄ°RAÄžA
Кол-во сообщений: 2
ERKEK DÄ°YORSA:SVE BÄ°H DAO DA BUDES MOJA.KADIN DÄ°YORSA:SVE BÄ°H DALA DA BUDES MOJ
15 Декабрь 2007 12:40
smy
Кол-во сообщений: 2481
TAHÄ°RAÄžA, I don't understand what is wrong in this translation. Could you explain further please?