Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Bosniaco-Turco - sveje bı dala dasi moy .
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
sveje bı dala dasi moy .
Testo
Aggiunto da
kaganoguz28
Lingua originale: Bosniaco
sveje bı dala dasi moy
Note sulla traduzione
arkadaşlar kusra bakmıyın belkı sızın ıcın kolay bır cumle ama ben ılk defa boşnakça bır cumle ıle karsılastım cevırırsenız sevınırım
Titolo
benim olabilmen icin herseyimi verirdim
Traduzione
Turco
Tradotto da
adviye
Lingua di destinazione: Turco
Benim olabilmen için herşeyimi verirdim
Ultima convalida o modifica di
smy
- 23 Dicembre 2007 09:26
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
22 Settembre 2007 23:08
TAHÄ°RAÄžA
Numero di messaggi: 2
ERKEK DÄ°YORSA:SVE BÄ°H DAO DA BUDES MOJA.KADIN DÄ°YORSA:SVE BÄ°H DALA DA BUDES MOJ
15 Dicembre 2007 12:40
smy
Numero di messaggi: 2481
TAHÄ°RAÄžA, I don't understand what is wrong in this translation. Could you explain further please?