Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Bosniskt-Turkiskt - sveje bı dala dasi moy .

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BosnisktTurkiskt

Bólkur Setningur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
sveje bı dala dasi moy .
Tekstur
Framborið av kaganoguz28
Uppruna mál: Bosniskt

sveje bı dala dasi moy
Viðmerking um umsetingina
arkadaşlar kusra bakmıyın belkı sızın ıcın kolay bır cumle ama ben ılk defa boşnakça bır cumle ıle karsılastım cevırırsenız sevınırım

Heiti
benim olabilmen icin herseyimi verirdim
Umseting
Turkiskt

Umsett av adviye
Ynskt mál: Turkiskt

Benim olabilmen için herşeyimi verirdim
Góðkent av smy - 23 Desember 2007 09:26





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

22 September 2007 23:08

TAHÄ°RAÄžA
Tal av boðum: 2
ERKEK DÄ°YORSA:SVE BÄ°H DAO DA BUDES MOJA.KADIN DÄ°YORSA:SVE BÄ°H DALA DA BUDES MOJ

15 Desember 2007 12:40

smy
Tal av boðum: 2481
TAHÄ°RAÄžA, I don't understand what is wrong in this translation. Could you explain further please?