Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Russisk - The ship, as former bards relate, Argus wrought...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskRussisk

Kategori Poesi

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
The ship, as former bards relate, Argus wrought...
Tekst
Tilmeldt af nata_p
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

The ship, as former bards relate, Argus wrought by the guidance of Athena. But now I will tell the lineage and the names of the heroes, and of the long sea-paths and the deeds they wrought in their wanderings; may the Muses be the inspirers of my song!
Bemærkninger til oversættelsen
помогите красиво перевести

Titel
Герои
Oversættelse
Russisk

Oversat af soleil
Sproget, der skal oversættes til: Russisk

По преданиям этот корабль построил Аргус под покровительством Афины. Но я открою вам истинную историю происхождения этой легенды и назову настоящие имена героев, их странствия и подвиги; ибо вдохновителями моими являются Музы!
Bemærkninger til oversættelsen
Я переделала весь текст, так как пыталась передать идею, надеюсь, что красиво,может мой перевод пригодиться=))
Senest valideret eller redigeret af Melissenta - 3 Oktober 2007 04:55