Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Ruso - The ship, as former bards relate, Argus wrought...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésRuso

Categoría Poesía

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
The ship, as former bards relate, Argus wrought...
Texto
Propuesto por nata_p
Idioma de origen: Inglés

The ship, as former bards relate, Argus wrought by the guidance of Athena. But now I will tell the lineage and the names of the heroes, and of the long sea-paths and the deeds they wrought in their wanderings; may the Muses be the inspirers of my song!
Nota acerca de la traducción
помогите красиво перевести

Título
Герои
Traducción
Ruso

Traducido por soleil
Idioma de destino: Ruso

По преданиям этот корабль построил Аргус под покровительством Афины. Но я открою вам истинную историю происхождения этой легенды и назову настоящие имена героев, их странствия и подвиги; ибо вдохновителями моими являются Музы!
Nota acerca de la traducción
Я переделала весь текст, так как пыталась передать идею, надеюсь, что красиво,может мой перевод пригодиться=))
Última validación o corrección por Melissenta - 3 Octubre 2007 04:55