Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ρωσικά - The ship, as former bards relate, Argus wrought...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΡωσικά

Κατηγορία Ποίηση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
The ship, as former bards relate, Argus wrought...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από nata_p
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

The ship, as former bards relate, Argus wrought by the guidance of Athena. But now I will tell the lineage and the names of the heroes, and of the long sea-paths and the deeds they wrought in their wanderings; may the Muses be the inspirers of my song!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
помогите красиво перевести

τίτλος
Герои
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από soleil
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

По преданиям этот корабль построил Аргус под покровительством Афины. Но я открою вам истинную историю происхождения этой легенды и назову настоящие имена героев, их странствия и подвиги; ибо вдохновителями моими являются Музы!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Я переделала весь текст, так как пыталась передать идею, надеюсь, что красиво,может мой перевод пригодиться=))
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Melissenta - 3 Οκτώβριος 2007 04:55