Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Russe - The ship, as former bards relate, Argus wrought...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisRusse

Catégorie Poésie

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
The ship, as former bards relate, Argus wrought...
Texte
Proposé par nata_p
Langue de départ: Anglais

The ship, as former bards relate, Argus wrought by the guidance of Athena. But now I will tell the lineage and the names of the heroes, and of the long sea-paths and the deeds they wrought in their wanderings; may the Muses be the inspirers of my song!
Commentaires pour la traduction
помогите красиво перевести

Titre
Герои
Traduction
Russe

Traduit par soleil
Langue d'arrivée: Russe

По преданиям этот корабль построил Аргус под покровительством Афины. Но я открою вам истинную историю происхождения этой легенды и назову настоящие имена героев, их странствия и подвиги; ибо вдохновителями моими являются Музы!
Commentaires pour la traduction
Я переделала весь текст, так как пыталась передать идею, надеюсь, что красиво,может мой перевод пригодиться=))
Dernière édition ou validation par Melissenta - 3 Octobre 2007 04:55