Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - Eu realmente gostei muito de ter conhecido você....

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelskaNederländska

Kategori Brev/E-post

Titel
Eu realmente gostei muito de ter conhecido você....
Text
Tillagd av Yaas
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Eu realmente gostei muito de ter conhecido você. Você me pareceu ser legal, atencioso, simpático, divertido, companheiro... enfim, muito especial. Por esses motivos senti tanto a sua falta e continuo sempre a pensar em você.

Titel
I really liked meeting you
Översättning
Engelska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Engelska

I really liked meeting you. You seemed to me to be cool, thoughtful, friendly, funny, a comrade...in short, very special. For all those reasons I missed you so much and keep always thinking of you.
Senast granskad eller redigerad av dramati - 19 December 2007 07:38