Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - Eu realmente gostei muito de ter conhecido você....

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİngilizceHollandaca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
Eu realmente gostei muito de ter conhecido você....
Metin
Öneri Yaas
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Eu realmente gostei muito de ter conhecido você. Você me pareceu ser legal, atencioso, simpático, divertido, companheiro... enfim, muito especial. Por esses motivos senti tanto a sua falta e continuo sempre a pensar em você.

Başlık
I really liked meeting you
Tercüme
İngilizce

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İngilizce

I really liked meeting you. You seemed to me to be cool, thoughtful, friendly, funny, a comrade...in short, very special. For all those reasons I missed you so much and keep always thinking of you.
En son dramati tarafından onaylandı - 19 Aralık 2007 07:38