Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αγγλικά - Eu realmente gostei muito de ter conhecido você....

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΟλλανδικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
Eu realmente gostei muito de ter conhecido você....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Yaas
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Eu realmente gostei muito de ter conhecido você. Você me pareceu ser legal, atencioso, simpático, divertido, companheiro... enfim, muito especial. Por esses motivos senti tanto a sua falta e continuo sempre a pensar em você.

τίτλος
I really liked meeting you
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I really liked meeting you. You seemed to me to be cool, thoughtful, friendly, funny, a comrade...in short, very special. For all those reasons I missed you so much and keep always thinking of you.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από dramati - 19 Δεκέμβριος 2007 07:38