Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Английски - Eu realmente gostei muito de ter conhecido você....

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиАнглийскиХоландски

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
Eu realmente gostei muito de ter conhecido você....
Текст
Предоставено от Yaas
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Eu realmente gostei muito de ter conhecido você. Você me pareceu ser legal, atencioso, simpático, divertido, companheiro... enfim, muito especial. Por esses motivos senti tanto a sua falta e continuo sempre a pensar em você.

Заглавие
I really liked meeting you
Превод
Английски

Преведено от lilian canale
Желан език: Английски

I really liked meeting you. You seemed to me to be cool, thoughtful, friendly, funny, a comrade...in short, very special. For all those reasons I missed you so much and keep always thinking of you.
За последен път се одобри от dramati - 19 Декември 2007 07:38