Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - Eu realmente gostei muito de ter conhecido você....

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)АнглийскийГолландский

Категория Письмо / E-mail

Статус
Eu realmente gostei muito de ter conhecido você....
Tекст
Добавлено Yaas
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Eu realmente gostei muito de ter conhecido você. Você me pareceu ser legal, atencioso, simpático, divertido, companheiro... enfim, muito especial. Por esses motivos senti tanto a sua falta e continuo sempre a pensar em você.

Статус
I really liked meeting you
Перевод
Английский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Английский

I really liked meeting you. You seemed to me to be cool, thoughtful, friendly, funny, a comrade...in short, very special. For all those reasons I missed you so much and keep always thinking of you.
Последнее изменение было внесено пользователем dramati - 19 Декабрь 2007 07:38