Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Engelsk - Eu realmente gostei muito de ter conhecido você....

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelskNederlansk

Kategori Brev / Epost

Tittel
Eu realmente gostei muito de ter conhecido você....
Tekst
Skrevet av Yaas
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Eu realmente gostei muito de ter conhecido você. Você me pareceu ser legal, atencioso, simpático, divertido, companheiro... enfim, muito especial. Por esses motivos senti tanto a sua falta e continuo sempre a pensar em você.

Tittel
I really liked meeting you
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I really liked meeting you. You seemed to me to be cool, thoughtful, friendly, funny, a comrade...in short, very special. For all those reasons I missed you so much and keep always thinking of you.
Senest vurdert og redigert av dramati - 19 Desember 2007 07:38