Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Serbiska - comment tu imagines ta vie ici? qu est ce que tu...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaSerbiska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
comment tu imagines ta vie ici? qu est ce que tu...
Text
Tillagd av celyn
Källspråk: Franska

comment tu imagines ta vie ici? qu est ce que tu aimerais faire? tu veux rester longtemps? Le temps passe si vite je ne pensais pas que cela mettrait autant de temps

Titel
Kako zamisljas svoj zivot ovde?
Översättning
Serbiska

Översatt av spo del
Språket som det ska översättas till: Serbiska

Kako zamišljaš svoj život ovde? Šta bi voleo (-la)da radiš? ŽeliŠ li dugo da ostaneŠ? Vreme prolazi tako brzo da nisam pomislio (-la) da će biti potrebno toliko vremena.
Senast granskad eller redigerad av Roller-Coaster - 1 Februari 2008 07:39