Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-صربی - comment tu imagines ta vie ici? qu est ce que tu...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویصربی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
comment tu imagines ta vie ici? qu est ce que tu...
متن
celyn پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

comment tu imagines ta vie ici? qu est ce que tu aimerais faire? tu veux rester longtemps? Le temps passe si vite je ne pensais pas que cela mettrait autant de temps

عنوان
Kako zamisljas svoj zivot ovde?
ترجمه
صربی

spo del ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Kako zamišljaš svoj život ovde? Šta bi voleo (-la)da radiš? ŽeliŠ li dugo da ostaneŠ? Vreme prolazi tako brzo da nisam pomislio (-la) da će biti potrebno toliko vremena.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Roller-Coaster - 1 فوریه 2008 07:39