Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Сербська - comment tu imagines ta vie ici? qu est ce que tu...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаСербська

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
comment tu imagines ta vie ici? qu est ce que tu...
Текст
Публікацію зроблено celyn
Мова оригіналу: Французька

comment tu imagines ta vie ici? qu est ce que tu aimerais faire? tu veux rester longtemps? Le temps passe si vite je ne pensais pas que cela mettrait autant de temps

Заголовок
Kako zamisljas svoj zivot ovde?
Переклад
Сербська

Переклад зроблено spo del
Мова, якою перекладати: Сербська

Kako zamišljaš svoj život ovde? Šta bi voleo (-la)da radiš? ŽeliŠ li dugo da ostaneŠ? Vreme prolazi tako brzo da nisam pomislio (-la) da će biti potrebno toliko vremena.
Затверджено Roller-Coaster - 1 Лютого 2008 07:39