Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Polska - fungerar bra, buckla i v. bakskärm, spricka i...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaPolska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
fungerar bra, buckla i v. bakskärm, spricka i...
Text
Tillagd av m.o1
Källspråk: Svenska

Renoveringsobjekt
fungerar bra, buckla i v. bakskärm, spricka i vindrutan, annars i bra skick fin inuti.
avställd, ska bort, ge mig ett bud.
aluminiumfälgar.
obs ring då mailen är lånad.

Anmärkningar avseende översättningen
Misspellings edited by pias 080707

Titel
Obiekt remontowany (reperowany), działa dobrze...
Översättning
Polska

Översatt av Edyta223
Språket som det ska översättas till: Polska

Obiekt remontowany (reperowany), działa dobrze, wybrzuszenie na lewym tylnym błotniku, pęknięcie(rysa) na szybie. Reszta w dobrym stanie, wnętrze ładne. Wyrejestrowany; do sprzedaży; rzuć propozycję. Posiada felgi aluminowe. Uwaga! Zadzwoń, bo adres mailowy jest pożyczony.
Senast granskad eller redigerad av Edyta223 - 10 Juli 2008 21:06