Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Poljski - fungerar bra, buckla i v. bakskärm, spricka i...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiPoljski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
fungerar bra, buckla i v. bakskärm, spricka i...
Tekst
Podnet od m.o1
Izvorni jezik: Svedski

Renoveringsobjekt
fungerar bra, buckla i v. bakskärm, spricka i vindrutan, annars i bra skick fin inuti.
avställd, ska bort, ge mig ett bud.
aluminiumfälgar.
obs ring då mailen är lånad.

Napomene o prevodu
Misspellings edited by pias 080707

Natpis
Obiekt remontowany (reperowany), działa dobrze...
Prevod
Poljski

Preveo Edyta223
Željeni jezik: Poljski

Obiekt remontowany (reperowany), działa dobrze, wybrzuszenie na lewym tylnym błotniku, pęknięcie(rysa) na szybie. Reszta w dobrym stanie, wnętrze ładne. Wyrejestrowany; do sprzedaży; rzuć propozycję. Posiada felgi aluminowe. Uwaga! Zadzwoń, bo adres mailowy jest pożyczony.
Poslednja provera i obrada od Edyta223 - 10 Juli 2008 21:06