Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Engelska - te quero

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaEngelskaItalienska

Kategori Poesi

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
te quero
Text
Tillagd av raul84
Källspråk: Spanska

En ti puedo darle vida a una poesia, y estare a tu lado acompañandote hoy y siempre, tu sabes que te quero, lo que tu no sabes es que sin ti me muero.

Titel
I love you
Översättning
Engelska

Översatt av goncin
Språket som det ska översättas till: Engelska

In you I can give life to a poem, and I'll be by your side going along with you now and forever, you know I love you, what you don't know is that I'd die without you.
Senast granskad eller redigerad av Tantine - 12 Juli 2008 15:29





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

12 Juli 2008 15:31

Tantine
Antal inlägg: 2747
Oi Goncinho

Nice English

Wow, I wish my Guillaume would write such passionate declarations for me. but he only wrote me a shopping list.

I've validated

Beijos
Tantine

12 Juli 2008 19:55

goncin
Antal inlägg: 3706
Thanks!