Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Engels - te quero

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansEngelsItaliaans

Categorie Poëzie

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
te quero
Tekst
Opgestuurd door raul84
Uitgangs-taal: Spaans

En ti puedo darle vida a una poesia, y estare a tu lado acompañandote hoy y siempre, tu sabes que te quero, lo que tu no sabes es que sin ti me muero.

Titel
I love you
Vertaling
Engels

Vertaald door goncin
Doel-taal: Engels

In you I can give life to a poem, and I'll be by your side going along with you now and forever, you know I love you, what you don't know is that I'd die without you.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Tantine - 12 juli 2008 15:29





Laatste bericht

Auteur
Bericht

12 juli 2008 15:31

Tantine
Aantal berichten: 2747
Oi Goncinho

Nice English

Wow, I wish my Guillaume would write such passionate declarations for me. but he only wrote me a shopping list.

I've validated

Beijos
Tantine

12 juli 2008 19:55

goncin
Aantal berichten: 3706
Thanks!