Cucumis - Gratis översättning online
. .



32Översättning - Franska-Turkiska - Mon beau, mon amour, tu es très mignon, je t'aime beaucoup, je t'aime.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaFranskaEngelskaSpanskaItalienskaPolskaTurkiskaTyska

Kategori Mening

Titel
Mon beau, mon amour, tu es très mignon, je t'aime beaucoup, je t'aime.
Text
Tillagd av cassiocerenlincoln
Källspråk: Franska Översatt av Botica

Mon beau, mon amour, tu es très mignon, je t'aime beaucoup, je t'aime.

Titel
Güzelim, aşkım, çok yakışıklısın, seni çok seviyorum, seni seviyorum.
Översättning
Turkiska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Güzelim, aşkım, çok yakışıklısın, senden çok hoşlanıyorum, seni seviyorum.
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 2 September 2008 23:32





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 September 2008 22:53

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
miss,
pay attention for this '...I like you very much, I love you.'
hugs

2 September 2008 23:29

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Edit done Figen.

2 September 2008 23:32

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
valuated!