الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - فرنسي-تركي - Mon beau, mon amour, tu es très mignon, je t'aime beaucoup, je t'aime.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة
عنوان
Mon beau, mon amour, tu es très mignon, je t'aime beaucoup, je t'aime.
نص
إقترحت من طرف
cassiocerenlincoln
لغة مصدر: فرنسي ترجمت من طرف
Botica
Mon beau, mon amour, tu es très mignon, je t'aime beaucoup, je t'aime.
عنوان
Güzelim, aşkım, çok yakışıklısın, seni çok seviyorum, seni seviyorum.
ترجمة
تركي
ترجمت من طرف
turkishmiss
لغة الهدف: تركي
Güzelim, aşkım, çok yakışıklısın, senden çok hoşlanıyorum, seni seviyorum.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
FIGEN KIRCI
- 2 أيلول 2008 23:32
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
2 أيلول 2008 22:53
FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
miss,
pay attention for this '...I like you very much, I love you.'
hugs
2 أيلول 2008 23:29
turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
Edit done Figen.
2 أيلول 2008 23:32
FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
valuated!