Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Francès-Turc - Mon beau, mon amour, tu es très mignon, je t'aime beaucoup, je t'aime.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
Mon beau, mon amour, tu es très mignon, je t'aime beaucoup, je t'aime.
Text
Enviat per
cassiocerenlincoln
Idioma orígen: Francès Traduït per
Botica
Mon beau, mon amour, tu es très mignon, je t'aime beaucoup, je t'aime.
Títol
Güzelim, aşkım, çok yakışıklısın, seni çok seviyorum, seni seviyorum.
Traducció
Turc
Traduït per
turkishmiss
Idioma destí: Turc
Güzelim, aşkım, çok yakışıklısın, senden çok hoşlanıyorum, seni seviyorum.
Darrera validació o edició per
FIGEN KIRCI
- 2 Setembre 2008 23:32
Darrer missatge
Autor
Missatge
2 Setembre 2008 22:53
FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
miss,
pay attention for this '...I like you very much, I love you.'
hugs
2 Setembre 2008 23:29
turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
Edit done Figen.
2 Setembre 2008 23:32
FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
valuated!