Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Franca-Turka - Mon beau, mon amour, tu es très mignon, je t'aime beaucoup, je t'aime.
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo
Titolo
Mon beau, mon amour, tu es très mignon, je t'aime beaucoup, je t'aime.
Teksto
Submetigx per
cassiocerenlincoln
Font-lingvo: Franca Tradukita per
Botica
Mon beau, mon amour, tu es très mignon, je t'aime beaucoup, je t'aime.
Titolo
Güzelim, aşkım, çok yakışıklısın, seni çok seviyorum, seni seviyorum.
Traduko
Turka
Tradukita per
turkishmiss
Cel-lingvo: Turka
Güzelim, aşkım, çok yakışıklısın, senden çok hoşlanıyorum, seni seviyorum.
Laste validigita aŭ redaktita de
FIGEN KIRCI
- 2 Septembro 2008 23:32
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
2 Septembro 2008 22:53
FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
miss,
pay attention for this '...I like you very much, I love you.'
hugs
2 Septembro 2008 23:29
turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Edit done Figen.
2 Septembro 2008 23:32
FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
valuated!