Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Franskt-Turkiskt - Mon beau, mon amour, tu es très mignon, je t'aime beaucoup, je t'aime.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
Mon beau, mon amour, tu es très mignon, je t'aime beaucoup, je t'aime.
Tekstur
Framborið av
cassiocerenlincoln
Uppruna mál: Franskt Umsett av
Botica
Mon beau, mon amour, tu es très mignon, je t'aime beaucoup, je t'aime.
Heiti
Güzelim, aşkım, çok yakışıklısın, seni çok seviyorum, seni seviyorum.
Umseting
Turkiskt
Umsett av
turkishmiss
Ynskt mál: Turkiskt
Güzelim, aşkım, çok yakışıklısın, senden çok hoşlanıyorum, seni seviyorum.
Góðkent av
FIGEN KIRCI
- 2 September 2008 23:32
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
2 September 2008 22:53
FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
miss,
pay attention for this '...I like you very much, I love you.'
hugs
2 September 2008 23:29
turkishmiss
Tal av boðum: 2132
Edit done Figen.
2 September 2008 23:32
FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
valuated!