Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Ramazan ayı,Müslümanların gün açımından (Ä°msak) günbatımına (Gurup) kadar oruç tuttukları zamandır

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Tankar - Samhälle/Folk/Politik

Titel
Ramazan ayı,Müslümanların gün açımından (İmsak) günbatımına (Gurup) kadar oruç tuttukları zamandır
Text
Tillagd av bjk_bjk83
Källspråk: Turkiska

Ramazan ayı,Müslümanların gün açımından (İmsak) günbatımına (Gurup) kadar oruç tuttukları zamandır:Oruç İslam’ın beş şartından biridir.Hicret’in ikinci yılında,Bakara Suresi’nin 183. ayetiyle farz kılındı.Oruç,belli bir sürede,yemek,içmek ve cinsi münasebetten kendini alıkoymayı gerektirtir.Fıkıh bilginlerine göre oruç,günaçımı ile günbatımı arasındaki zamanla sınırlıdır.Oruçla ilgili hükümler,Kuran’da ve bir çok hadiste belirtildi.

Titel
The month of Ramadan is the time when Muslims fast between dawn (Imsak) and sunset(Gurup)
Översättning
Engelska

Översatt av melinda_83
Språket som det ska översättas till: Engelska

The month of Ramadan is the time when Muslims fast between dawn (Imsak) and sunset(Gurup). Fasting is one of the five stipulations of Islam. It was made obligatory by the 183th verse of the Bakara Sura of Koran in the second year of the Hegira. Fasting requires abstinence from food and drink and sexual intercourse for a given period of time. According to the scholars of Moslem Canonical Law, fasting is limited to the period between dawn and sunset. Rules for fasting have been revealed in the Koran and in many records of sayings.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 6 September 2008 04:55





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

3 September 2008 05:13

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Melinda,

There are some misspellings to correct, please do that and we can set a poll, OK?

4 September 2008 14:13

lilian canale
Antal inlägg: 14972
I'll make the corrections you forgot and set a poll.

4 September 2008 14:19

melinda_83
Antal inlägg: 54
Hi,

I did rectification of errors.Is translation true or false now?