Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Ramazan ayı,Müslümanların gün açımından (Ä°msak) günbatımına (Gurup) kadar oruç tuttukları zamandır

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Thoughts - Society / People / Politics

शीर्षक
Ramazan ayı,Müslümanların gün açımından (İmsak) günbatımına (Gurup) kadar oruç tuttukları zamandır
हरफ
bjk_bjk83द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Ramazan ayı,Müslümanların gün açımından (İmsak) günbatımına (Gurup) kadar oruç tuttukları zamandır:Oruç İslam’ın beş şartından biridir.Hicret’in ikinci yılında,Bakara Suresi’nin 183. ayetiyle farz kılındı.Oruç,belli bir sürede,yemek,içmek ve cinsi münasebetten kendini alıkoymayı gerektirtir.Fıkıh bilginlerine göre oruç,günaçımı ile günbatımı arasındaki zamanla sınırlıdır.Oruçla ilgili hükümler,Kuran’da ve bir çok hadiste belirtildi.

शीर्षक
The month of Ramadan is the time when Muslims fast between dawn (Imsak) and sunset(Gurup)
अनुबाद
अंग्रेजी

melinda_83द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

The month of Ramadan is the time when Muslims fast between dawn (Imsak) and sunset(Gurup). Fasting is one of the five stipulations of Islam. It was made obligatory by the 183th verse of the Bakara Sura of Koran in the second year of the Hegira. Fasting requires abstinence from food and drink and sexual intercourse for a given period of time. According to the scholars of Moslem Canonical Law, fasting is limited to the period between dawn and sunset. Rules for fasting have been revealed in the Koran and in many records of sayings.
Validated by lilian canale - 2008年 सेप्टेम्बर 6日 04:55





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 सेप्टेम्बर 3日 05:13

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Melinda,

There are some misspellings to correct, please do that and we can set a poll, OK?

2008年 सेप्टेम्बर 4日 14:13

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
I'll make the corrections you forgot and set a poll.

2008年 सेप्टेम्बर 4日 14:19

melinda_83
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 54
Hi,

I did rectification of errors.Is translation true or false now?