Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Ramazan ayı,Müslümanların gün açımından (Ä°msak) günbatımına (Gurup) kadar oruç tuttukları zamandır

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Мысли - Общество / Люди / Политика

Статус
Ramazan ayı,Müslümanların gün açımından (İmsak) günbatımına (Gurup) kadar oruç tuttukları zamandır
Tекст
Добавлено bjk_bjk83
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Ramazan ayı,Müslümanların gün açımından (İmsak) günbatımına (Gurup) kadar oruç tuttukları zamandır:Oruç İslam’ın beş şartından biridir.Hicret’in ikinci yılında,Bakara Suresi’nin 183. ayetiyle farz kılındı.Oruç,belli bir sürede,yemek,içmek ve cinsi münasebetten kendini alıkoymayı gerektirtir.Fıkıh bilginlerine göre oruç,günaçımı ile günbatımı arasındaki zamanla sınırlıdır.Oruçla ilgili hükümler,Kuran’da ve bir çok hadiste belirtildi.

Статус
The month of Ramadan is the time when Muslims fast between dawn (Imsak) and sunset(Gurup)
Перевод
Английский

Перевод сделан melinda_83
Язык, на который нужно перевести: Английский

The month of Ramadan is the time when Muslims fast between dawn (Imsak) and sunset(Gurup). Fasting is one of the five stipulations of Islam. It was made obligatory by the 183th verse of the Bakara Sura of Koran in the second year of the Hegira. Fasting requires abstinence from food and drink and sexual intercourse for a given period of time. According to the scholars of Moslem Canonical Law, fasting is limited to the period between dawn and sunset. Rules for fasting have been revealed in the Koran and in many records of sayings.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 6 Сентябрь 2008 04:55





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

3 Сентябрь 2008 05:13

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Melinda,

There are some misspellings to correct, please do that and we can set a poll, OK?

4 Сентябрь 2008 14:13

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
I'll make the corrections you forgot and set a poll.

4 Сентябрь 2008 14:19

melinda_83
Кол-во сообщений: 54
Hi,

I did rectification of errors.Is translation true or false now?