Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Ramazan ayı,Müslümanların gün açımından (Ä°msak) günbatımına (Gurup) kadar oruç tuttukları zamandır

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Mano mintys - Visuomenė / Žmonės / Politika

Pavadinimas
Ramazan ayı,Müslümanların gün açımından (İmsak) günbatımına (Gurup) kadar oruç tuttukları zamandır
Tekstas
Pateikta bjk_bjk83
Originalo kalba: Turkų

Ramazan ayı,Müslümanların gün açımından (İmsak) günbatımına (Gurup) kadar oruç tuttukları zamandır:Oruç İslam’ın beş şartından biridir.Hicret’in ikinci yılında,Bakara Suresi’nin 183. ayetiyle farz kılındı.Oruç,belli bir sürede,yemek,içmek ve cinsi münasebetten kendini alıkoymayı gerektirtir.Fıkıh bilginlerine göre oruç,günaçımı ile günbatımı arasındaki zamanla sınırlıdır.Oruçla ilgili hükümler,Kuran’da ve bir çok hadiste belirtildi.

Pavadinimas
The month of Ramadan is the time when Muslims fast between dawn (Imsak) and sunset(Gurup)
Vertimas
Anglų

Išvertė melinda_83
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

The month of Ramadan is the time when Muslims fast between dawn (Imsak) and sunset(Gurup). Fasting is one of the five stipulations of Islam. It was made obligatory by the 183th verse of the Bakara Sura of Koran in the second year of the Hegira. Fasting requires abstinence from food and drink and sexual intercourse for a given period of time. According to the scholars of Moslem Canonical Law, fasting is limited to the period between dawn and sunset. Rules for fasting have been revealed in the Koran and in many records of sayings.
Validated by lilian canale - 6 rugsėjis 2008 04:55





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 rugsėjis 2008 05:13

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Melinda,

There are some misspellings to correct, please do that and we can set a poll, OK?

4 rugsėjis 2008 14:13

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
I'll make the corrections you forgot and set a poll.

4 rugsėjis 2008 14:19

melinda_83
Žinučių kiekis: 54
Hi,

I did rectification of errors.Is translation true or false now?