Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Grekiska - Without a level playing field, people do not have...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Uttryck
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Without a level playing field, people do not have...
Text
Tillagd av
elefteria
Källspråk: Engelska
Without a level playing field, people do not have a fair shake
Titel
ΧωÏίς...
Översättning
Grekiska
Översatt av
gigi1
Språket som det ska översättas till: Grekiska
ΧωÏίς ίσους ÏŒÏους, οι άνθÏωποι δεν Îχουν δίκαιη αντιμετώπιση
Senast granskad eller redigerad av
sofibu
- 12 September 2008 23:23
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
9 September 2008 15:05
gigi1
Antal inlägg: 116
Sorry, alla to keimeno exei sxesei me spoudes/panepistimio??
9 September 2008 18:08
elefteria
Antal inlägg: 6
Όχι, εχει σχεση με την κοινωνικη δεοντολογια.
9 September 2008 18:23
gigi1
Antal inlägg: 116
ΣοÏÏÏ… και πάλι, εννοείς την δεοντολογία της κοινωνίας?? (η εÏώτηση απλά σαν Ï€Ïοσωπική αποÏία, γιατί δεν ήξεÏα ότι υπάÏχει Ï„Îτοιο Ï€Ïάγμα).