Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Yunanca - Without a level playing field, people do not have...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceYunanca

Kategori Anlatım / Ifade

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Without a level playing field, people do not have...
Metin
Öneri elefteria
Kaynak dil: İngilizce

Without a level playing field, people do not have a fair shake

Başlık
Χωρίς...
Tercüme
Yunanca

Çeviri gigi1
Hedef dil: Yunanca

Χωρίς ίσους όρους, οι άνθρωποι δεν έχουν δίκαιη αντιμετώπιση
En son sofibu tarafından onaylandı - 12 Eylül 2008 23:23





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

9 Eylül 2008 15:05

gigi1
Mesaj Sayısı: 116
Sorry, alla to keimeno exei sxesei me spoudes/panepistimio??

9 Eylül 2008 18:08

elefteria
Mesaj Sayısı: 6
Όχι, εχει σχεση με την κοινωνικη δεοντολογια.

9 Eylül 2008 18:23

gigi1
Mesaj Sayısı: 116
Σορρυ και πάλι, εννοείς την δεοντολογία της κοινωνίας?? (η ερώτηση απλά σαν προσωπική απορία, γιατί δεν ήξερα ότι υπάρχει τέτοιο πράγμα).