Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Grecki - Without a level playing field, people do not have...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiGrecki

Kategoria Wyrażenie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Without a level playing field, people do not have...
Tekst
Wprowadzone przez elefteria
Język źródłowy: Angielski

Without a level playing field, people do not have a fair shake

Tytuł
Χωρίς...
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez gigi1
Język docelowy: Grecki

Χωρίς ίσους όρους, οι άνθρωποι δεν έχουν δίκαιη αντιμετώπιση
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez sofibu - 12 Wrzesień 2008 23:23





Ostatni Post

Autor
Post

9 Wrzesień 2008 15:05

gigi1
Liczba postów: 116
Sorry, alla to keimeno exei sxesei me spoudes/panepistimio??

9 Wrzesień 2008 18:08

elefteria
Liczba postów: 6
Όχι, εχει σχεση με την κοινωνικη δεοντολογια.

9 Wrzesień 2008 18:23

gigi1
Liczba postów: 116
Σορρυ και πάλι, εννοείς την δεοντολογία της κοινωνίας?? (η ερώτηση απλά σαν προσωπική απορία, γιατί δεν ήξερα ότι υπάρχει τέτοιο πράγμα).