Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Ελληνικά - Without a level playing field, people do not have...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Έκφραση
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Without a level playing field, people do not have...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
elefteria
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
Without a level playing field, people do not have a fair shake
τίτλος
ΧωÏίς...
Μετάφραση
Ελληνικά
Μεταφράστηκε από
gigi1
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά
ΧωÏίς ίσους ÏŒÏους, οι άνθÏωποι δεν Îχουν δίκαιη αντιμετώπιση
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
sofibu
- 12 Σεπτέμβριος 2008 23:23
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
9 Σεπτέμβριος 2008 15:05
gigi1
Αριθμός μηνυμάτων: 116
Sorry, alla to keimeno exei sxesei me spoudes/panepistimio??
9 Σεπτέμβριος 2008 18:08
elefteria
Αριθμός μηνυμάτων: 6
Όχι, εχει σχεση με την κοινωνικη δεοντολογια.
9 Σεπτέμβριος 2008 18:23
gigi1
Αριθμός μηνυμάτων: 116
ΣοÏÏÏ… και πάλι, εννοείς την δεοντολογία της κοινωνίας?? (η εÏώτηση απλά σαν Ï€Ïοσωπική αποÏία, γιατί δεν ήξεÏα ότι υπάÏχει Ï„Îτοιο Ï€Ïάγμα).