Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Nederländska - Cela fait un bon bout de temps que je voulais te parler de la pureté de mon Amour...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Cela fait un bon bout de temps que je voulais te parler de la pureté de mon Amour...
Text
Tillagd av
zaki 51
Källspråk: Franska Översatt av
Abderasmus
Cela fait longtemps que je voulais te parler
de la sincérité et la pureté de l'amour que j'ai
ressenti pour toi. Tu as conquis mon cœur dès que je t'ai vue pour la
première fois.
Titel
Al geruime tijd wilde ik je spreken over de puurheid van mijn liefde...
Översättning
Nederländska
Översatt av
jollyo
Språket som det ska översättas till: Nederländska
Al geruime tijd wilde ik je spreken over de oprechtheid en de puurheid van de liefde die ik heb gevoeld voor jou. Jij hebt mijn hart veroverd sinds ik je voor het eerst heb gezien.
Senast granskad eller redigerad av
Lein
- 6 Oktober 2008 10:42
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
1 Oktober 2008 13:58
Lein
Antal inlägg: 3389
Hoi Jollyo,
De Franse vertaling is nu aangepast. Zou je de Nederlandse ook willen aanpassen? Dank je wel!
3 Oktober 2008 00:19
jollyo
Antal inlägg: 330
Dag Lein,
Nu men het er over eens is wat de juiste vertaling in het Frans (en Engels) eigenlijk zou moeten zijn... hier de Nederlandse.
3 Oktober 2008 10:58
Lein
Antal inlägg: 3389