Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Holandês - Cela fait un bon bout de temps que je voulais te parler de la pureté de mon Amour...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Cela fait un bon bout de temps que je voulais te parler de la pureté de mon Amour...
Texto
Enviado por
zaki 51
Idioma de origem: Francês Traduzido por
Abderasmus
Cela fait longtemps que je voulais te parler
de la sincérité et la pureté de l'amour que j'ai
ressenti pour toi. Tu as conquis mon cœur dès que je t'ai vue pour la
première fois.
Título
Al geruime tijd wilde ik je spreken over de puurheid van mijn liefde...
Tradução
Holandês
Traduzido por
jollyo
Idioma alvo: Holandês
Al geruime tijd wilde ik je spreken over de oprechtheid en de puurheid van de liefde die ik heb gevoeld voor jou. Jij hebt mijn hart veroverd sinds ik je voor het eerst heb gezien.
Último validado ou editado por
Lein
- 6 Outubro 2008 10:42
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
1 Outubro 2008 13:58
Lein
Número de Mensagens: 3389
Hoi Jollyo,
De Franse vertaling is nu aangepast. Zou je de Nederlandse ook willen aanpassen? Dank je wel!
3 Outubro 2008 00:19
jollyo
Número de Mensagens: 330
Dag Lein,
Nu men het er over eens is wat de juiste vertaling in het Frans (en Engels) eigenlijk zou moeten zijn... hier de Nederlandse.
3 Outubro 2008 10:58
Lein
Número de Mensagens: 3389