Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



32Traduction - Français-Néerlandais - Cela fait un bon bout de temps que je voulais te parler de la pureté de mon Amour...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ArabeFrançaisAnglaisDanoisNéerlandais

Titre
Cela fait un bon bout de temps que je voulais te parler de la pureté de mon Amour...
Texte
Proposé par zaki 51
Langue de départ: Français Traduit par Abderasmus

Cela fait longtemps que je voulais te parler
de la sincérité et la pureté de l'amour que j'ai
ressenti pour toi. Tu as conquis mon cœur dès que je t'ai vue pour la
première fois.

Titre
Al geruime tijd wilde ik je spreken over de puurheid van mijn liefde...
Traduction
Néerlandais

Traduit par jollyo
Langue d'arrivée: Néerlandais

Al geruime tijd wilde ik je spreken over de oprechtheid en de puurheid van de liefde die ik heb gevoeld voor jou. Jij hebt mijn hart veroverd sinds ik je voor het eerst heb gezien.
Dernière édition ou validation par Lein - 6 Octobre 2008 10:42





Derniers messages

Auteur
Message

1 Octobre 2008 13:58

Lein
Nombre de messages: 3389
Hoi Jollyo,
De Franse vertaling is nu aangepast. Zou je de Nederlandse ook willen aanpassen? Dank je wel!

3 Octobre 2008 00:19

jollyo
Nombre de messages: 330
Dag Lein,

Nu men het er over eens is wat de juiste vertaling in het Frans (en Engels) eigenlijk zou moeten zijn... hier de Nederlandse.



3 Octobre 2008 10:58

Lein
Nombre de messages: 3389