Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Bulgariska - Hola, linda.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaBulgariska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Titel
Hola, linda.
Text
Tillagd av emiliq
Källspråk: Spanska

Hola, linda. ¿Cómo estás? Dime cómo te encuentras. No sé nada de ti. Espero que pueda verte de nuevo. Dime, ya no me envías tus fotos como antes...
Muchos besos, tu W.-indiano
Anmärkningar avseende översättningen
diacritics edited by <Lilian>
male name abbrev.
before edition:
"hola linda como estas, dime como te encuentras, no se nada de ti espero que pueda verte denuevo, dime ya no me envias tus fotos como antes.
muchos besos tu w-indiano"

Titel
Здравей, хубавице
Översättning
Bulgariska

Översatt av Veris
Språket som det ska översättas till: Bulgariska

Здравей, хубавице. Как си? Кажи ми как се чувстваш. Не знам нищо за теб. Надявам се да мога да те видя отново. Кажи ми, вече не ми изпращаш снимките си, както преди.... Твой В.- индианеца
Senast granskad eller redigerad av ViaLuminosa - 1 Oktober 2008 21:03





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

30 September 2008 15:03

ViaLuminosa
Antal inlägg: 1116
Между "кажи ми" и "вече не ми изпращаш" няма ли едно "защо"?