Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Bullgarisht - Hola, linda.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtBullgarisht

Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi

Titull
Hola, linda.
Tekst
Prezantuar nga emiliq
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

Hola, linda. ¿Cómo estás? Dime cómo te encuentras. No sé nada de ti. Espero que pueda verte de nuevo. Dime, ya no me envías tus fotos como antes...
Muchos besos, tu W.-indiano
Vërejtje rreth përkthimit
diacritics edited by <Lilian>
male name abbrev.
before edition:
"hola linda como estas, dime como te encuentras, no se nada de ti espero que pueda verte denuevo, dime ya no me envias tus fotos como antes.
muchos besos tu w-indiano"

Titull
Здравей, хубавице
Përkthime
Bullgarisht

Perkthyer nga Veris
Përkthe në: Bullgarisht

Здравей, хубавице. Как си? Кажи ми как се чувстваш. Не знам нищо за теб. Надявам се да мога да те видя отново. Кажи ми, вече не ми изпращаш снимките си, както преди.... Твой В.- индианеца
U vleresua ose u publikua se fundi nga ViaLuminosa - 1 Tetor 2008 21:03





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

30 Shtator 2008 15:03

ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
Между "кажи ми" и "вече не ми изпращаш" няма ли едно "защо"?