Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Bulgaria - Hola, linda.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaBulgaria

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Hola, linda.
Teksti
Lähettäjä emiliq
Alkuperäinen kieli: Espanja

Hola, linda. ¿Cómo estás? Dime cómo te encuentras. No sé nada de ti. Espero que pueda verte de nuevo. Dime, ya no me envías tus fotos como antes...
Muchos besos, tu W.-indiano
Huomioita käännöksestä
diacritics edited by <Lilian>
male name abbrev.
before edition:
"hola linda como estas, dime como te encuentras, no se nada de ti espero que pueda verte denuevo, dime ya no me envias tus fotos como antes.
muchos besos tu w-indiano"

Otsikko
Здравей, хубавице
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä Veris
Kohdekieli: Bulgaria

Здравей, хубавице. Как си? Кажи ми как се чувстваш. Не знам нищо за теб. Надявам се да мога да те видя отново. Кажи ми, вече не ми изпращаш снимките си, както преди.... Твой В.- индианеца
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 1 Lokakuu 2008 21:03





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

30 Syyskuu 2008 15:03

ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
Между "кажи ми" и "вече не ми изпращаш" няма ли едно "защо"?