Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Bulgarca - Hola, linda.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaBulgarca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Hola, linda.
Metin
Öneri emiliq
Kaynak dil: İspanyolca

Hola, linda. ¿Cómo estás? Dime cómo te encuentras. No sé nada de ti. Espero que pueda verte de nuevo. Dime, ya no me envías tus fotos como antes...
Muchos besos, tu W.-indiano
Çeviriyle ilgili açıklamalar
diacritics edited by <Lilian>
male name abbrev.
before edition:
"hola linda como estas, dime como te encuentras, no se nada de ti espero que pueda verte denuevo, dime ya no me envias tus fotos como antes.
muchos besos tu w-indiano"

Başlık
Здравей, хубавице
Tercüme
Bulgarca

Çeviri Veris
Hedef dil: Bulgarca

Здравей, хубавице. Как си? Кажи ми как се чувстваш. Не знам нищо за теб. Надявам се да мога да те видя отново. Кажи ми, вече не ми изпращаш снимките си, както преди.... Твой В.- индианеца
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 1 Ekim 2008 21:03





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Eylül 2008 15:03

ViaLuminosa
Mesaj Sayısı: 1116
Между "кажи ми" и "вече не ми изпращаш" няма ли едно "защо"?