Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Italienska - Merhaba Gülüm, ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaItalienska

Kategori Brev/E-post - Rekreation/Resor

Titel
Merhaba Gülüm, ...
Text
Tillagd av velvet_mind
Källspråk: Turkiska

Merhaba Gülüm,
saira Helsinkiden çok çok selamlar.
Burasi çok soŷuk ve ben senin oraya gitenek istiyorum.
Anmärkningar avseende översättningen
Ho ricevuto una cartolina da helsinki da un simpatico amico turco!
Essendo scritta a mano non ho compreso bene tutte le lettere, quelle incerte sono:
saira
ve
senin
gitenek
ma anche le altre potrebbero essere sbagliate! (in particolare le n e le r...)
Spero qualcuno mi aiuti a tradurla :)

Titel
Ciao carino,
Översättning
Italienska

Översatt av lenab
Språket som det ska översättas till: Italienska

Ciao carino,
tanti tanti saluti per te da Helsinki.
Qui fa molto freddo e vorrei venire lí da te.
Anmärkningar avseende översättningen
Credo che deve essere cosí:Sana helsinki'den çok çok selamlar
Burası çok soğuk ve senin oraya gitmek istiyorum.
Senast granskad eller redigerad av ali84 - 4 November 2008 12:47





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

3 November 2008 15:45

italyan
Antal inlägg: 10
Anch'io credo che sia questa la scritta originale