Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Италиански - Merhaba Gülüm, ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиИталиански

Категория Писмо / Имейл - Развлечение / Пътуване

Заглавие
Merhaba Gülüm, ...
Текст
Предоставено от velvet_mind
Език, от който се превежда: Турски

Merhaba Gülüm,
saira Helsinkiden çok çok selamlar.
Burasi çok soŷuk ve ben senin oraya gitenek istiyorum.
Забележки за превода
Ho ricevuto una cartolina da helsinki da un simpatico amico turco!
Essendo scritta a mano non ho compreso bene tutte le lettere, quelle incerte sono:
saira
ve
senin
gitenek
ma anche le altre potrebbero essere sbagliate! (in particolare le n e le r...)
Spero qualcuno mi aiuti a tradurla :)

Заглавие
Ciao carino,
Превод
Италиански

Преведено от lenab
Желан език: Италиански

Ciao carino,
tanti tanti saluti per te da Helsinki.
Qui fa molto freddo e vorrei venire lí da te.
Забележки за превода
Credo che deve essere cosí:Sana helsinki'den çok çok selamlar
Burası çok soğuk ve senin oraya gitmek istiyorum.
За последен път се одобри от ali84 - 4 Ноември 2008 12:47





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Ноември 2008 15:45

italyan
Общо мнения: 10
Anch'io credo che sia questa la scritta originale