Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Итальянский - Merhaba Gülüm, ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийИтальянский

Категория Письмо / E-mail - Отдых / путешествия

Статус
Merhaba Gülüm, ...
Tекст
Добавлено velvet_mind
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Merhaba Gülüm,
saira Helsinkiden çok çok selamlar.
Burasi çok soŷuk ve ben senin oraya gitenek istiyorum.
Комментарии для переводчика
Ho ricevuto una cartolina da helsinki da un simpatico amico turco!
Essendo scritta a mano non ho compreso bene tutte le lettere, quelle incerte sono:
saira
ve
senin
gitenek
ma anche le altre potrebbero essere sbagliate! (in particolare le n e le r...)
Spero qualcuno mi aiuti a tradurla :)

Статус
Ciao carino,
Перевод
Итальянский

Перевод сделан lenab
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Ciao carino,
tanti tanti saluti per te da Helsinki.
Qui fa molto freddo e vorrei venire lí da te.
Комментарии для переводчика
Credo che deve essere cosí:Sana helsinki'den çok çok selamlar
Burası çok soğuk ve senin oraya gitmek istiyorum.
Последнее изменение было внесено пользователем ali84 - 4 Ноябрь 2008 12:47





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

3 Ноябрь 2008 15:45

italyan
Кол-во сообщений: 10
Anch'io credo che sia questa la scritta originale