Vertaling - Turks-Italiaans - Merhaba Gülüm, ...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Brief/E-Mail - Recreatie/Reizen | | | Uitgangs-taal: Turks
Merhaba Gülüm, saira Helsinkiden çok çok selamlar. Burasi çok soŷuk ve ben senin oraya gitenek istiyorum. | Details voor de vertaling | Ho ricevuto una cartolina da helsinki da un simpatico amico turco! Essendo scritta a mano non ho compreso bene tutte le lettere, quelle incerte sono: saira ve senin gitenek ma anche le altre potrebbero essere sbagliate! (in particolare le n e le r...) Spero qualcuno mi aiuti a tradurla :) |
|
| | VertalingItaliaans Vertaald door lenab | Doel-taal: Italiaans
Ciao carino, tanti tanti saluti per te da Helsinki. Qui fa molto freddo e vorrei venire là da te. | Details voor de vertaling | Credo che deve essere cosÃ:Sana helsinki'den çok çok selamlar Burası çok soÄŸuk ve senin oraya gitmek istiyorum. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ali84 - 4 november 2008 12:47
Laatste bericht | | | | | 3 november 2008 15:45 | | | Anch'io credo che sia questa la scritta originale |
|
|